Herramientas tecnológicas que agilizan y perfeccionan la labor.
Adecuación al formato de origen.
Contenido preciso en el texto de destino.
Amar la profesión y disfrutar ejerciéndola nos acerca al éxito.
Textos de carácter y temática general.
Documentación jurídica, administrativa, académica, comercial y económica.
Documentos académicos, comerciales, financieros, administrativos, notariales y jurídicos.
Corrección ortotipográfica, de estilo y posedición.
«Straight talking, professional. Took ownership (and all stress out) of the situation and produced far better than expected. Outstanding. Would hire again 10 times over a drop of a hat – fully recommend Noelia.»
Nicholas Mark
«Noelia is an amazing translator, she is the right person for doing professional work, I always enjoy working with her, she is in my top translators’ list, I highly recommend her.»
Marta Sperling, VE Vision Education
«Perfect! Quick and very professional legal translations! I would recommend to everyone!»
Austin Zaelke. Benitago LTD
«The work and feedback from Noelia were really excellent! I can highly recommend her work.»
Anneliese Ziebell (Upwork)
Un traductor cualificado ofrece un servicio de calidad, demuestra responsabilidad y garantiza buenos resultados.
Un traductor competente conoce el campo en el que se mueve, comprende las necesidades de su cliente y los objetivos que se deben alcanzar con el texto de destino.
La traducción debe ser precisa y coherente con el contexto en el que se enmarca. Además, debe estar bien redactada y en consonancia con la terminología propia del sector al que corresponda. Escoger a un profesional para realizar esta labor es la decisión más acertada. Por mi experiencia, puedo afirmar que cualquier otra opción suele salir más cara.