Servicio de traducción

¿Necesitas traducción de tus títulos académicos? ¿Debes presentar tu documentación traducida en Extranjería? ¿Vas a firmar un contrato, pero, claro, quieres leerlo en tu idioma? ¿Te hace falta traducir la documentación societaria de tu empresa? Aquí me tienes.

¿Qué es un traductor jurado?

Se denomina «traductor jurado» al profesional independiente habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) para otorgar efecto legal a las traducciones de documentos extranjeros. Mediante su firma, sello y certificación, acredita la exactitud y fidelidad de la traducción, de forma que esta adquiere carácter oficial.

Dichas traducciones reciben, por tanto, el nombre de «traducciones juradas» y se suelen requerir para diversos procedimientos administrativos y judiciales en los que se debe aportar documentación extranjera.

TRADUCCIÓN TÉCNICA O JURADA DE INGLÉS A ESPAÑOL

✓ Documentos de marketing
✓ Documentación académica
✓ Sector jurídico, financiero e inmobiliario:
  • Actas notariales
  • Certificados del registro civil
  • Certificados del registro mercantil
  • Clausulados sobre el RGPD
  • Contratos de Derecho mercantil
  • Contratos de Derecho civil
  • Declaraciones juradas
  • Documentos de Comercio internacional
  • Documentación financiera
  • Documentación societaria
  • Escrituras públicas
  • Estatutos sociales
  • Seguros
  • Sentencias
  • Términos y condiciones